ONLINE-консультант
icq: 675246741

[:ru]Взгляд, устремленный в небо: творчество самодеятельного художника Баира Савельева[:]

[:ru]

Работы художников-самоучек вызывали и вызывают противоречивые чувства у искусствоведов. С одной стороны, не владея техническими приемами академической школы, художники-любители создают произведения, которые кажутся по-детски наивными и примитивными.

В то же время, очень часто незнание или игнорирование законов академического рисунка и живописной техники создают условия для формирования самобытного и неповторимого художественного языка. Самородки-самоучки начинают рисовать только тогда, когда неожиданно осознают острую потребность визуализировать свой богатый внутренний мир. Так вошли в мировую художественную культуру Винсент Ван Гог, Поль Гоген, Анри Тулуз-Лотрек и Нико Пиросманишвили, произведения которых отличает гармоничная целостность, эмоциональная яркость, неподдельная искренность. Непонятые и непризнанные при жизни своих создателей, работы этих художников получили всемирную известность, за ними охотятся коллекционеры и художественные галереи. Неслучайно многие получившие профессиональное образование современные художники отходят от академической техники и намеренно стилизуют свои работы под ставшие модными «примитив» и «наив».

Самодеятельный бурятский художник Баир Савельев начал рисовать в раннем детстве. Его отец Александр (Иван) Саввич был профессиональным художником-оформителем, работал на многих предприятиях города Улан-Удэ и в районах Бурятской АССР. Родственники говорят, что отец Баира унаследовал свой талант от бабушки Сэрэмжэ Уладаевны Савельевой, которая очень любила рисовать. Изобразительный язык Баира Александровича основан на использовании технических приемов бурят-монгольской живописи зураг. Влияние зураг особенно заметно в плоскостной композиции и алгоритме создания картин: художник прорисовывает контуры, а затем раскрашивает картины красками. В то же время, рисунки свидетельствуют о знании законов перспективы и светотени. Хотя Баир Алескандрович не окончил профессионального художественного учебного заведения, ему приходилось выполнять обязанности художника-бутафора в Русском драматическом театре им. Н.А. Бестужева. После окончания индустриально-педагогического факультета БГПИ им. Доржи Банзарова, преподавал рисование, черчение, трудовое обучение и военное дело в средней школе с. Посольск Кабанского района. Часто выполнял заказы государственных организаций и частных предприятий на оформительские работы.
Народность … есть достоинство, которое вполне может быть оценено одними соотечественниками — для других оно или не существует, или даже может показаться пороком.… Есть образ мыслей и чувствований, есть тьма обычаев, поверий и привычек, принадлежащих исключительно какому-нибудь народу.
Эти слова А.С. Пушкина как нельзя лучше передают главную особенность творчества Баира Савельева: бескорыстную преданность своему народу и его культуре. С такой скрупулезной достоверностью и искренней любовью мог изобразить жизнь бурят только тот, кто не понаслышке знает, как они ухаживают за скотом, ловят рыбу на Байкале, охотятся, гонят архи, поклоняются духам предков, празднуют Сагаалган и принимают гостей. Используя тушь, перо, акварельные краски и обычную бумагу формата А4, Савельев с поразительной достоверностью и тонким пониманием символического кода бурятской национальной культуры визуализирует традиционный быт своего народа, его религиозные воззрения, историю, мифы и сказки. Характерная для работ Савельева атмосфера аутентичности, если так можно выразиться, «бурятскости», достигается за счет отказа от попыток приукрасить людей и их жизнь, отсутствия манерной искусственности и нарочитой красивости. Имея много общего с искусством народного лубка, работы «Случай на рыбалке», «Летний праздник Тайлаган», «Детский почтальон», «Мое племя» проникнуты острым, житейски приземленным, грубоватым, порой неприличным, но таким уникально бурятским юмором, который присущ только бурятскому фольклору. Ни одна бытовая сценка не обходится без забавных деталей, призванных снизить пафос происходящего.
Как ни парадоксально это может звучать, глубоко национальное творчество сельского учителя из Бурятии поразительного созвучно философии постмодернизма. Как известно, одна из целей постмодернистского отрицания модерна, отрицавшего, в свою очередь, классическое академическое искусство – это не уничтожение, а ироничное переосмысление и принятия прошлого. Одной из характерных особенностей постмодернистского искусства (и работ Баира Александровича Савельева) является смешение различных стилей, эпох, субкультур и аллегорических языков. В многофигурной композиции «Летний праздник Тайлаган» гротескная семантика достигается путем акцентирования комичности переноса фактов традиционной бурятской культуры в культурную среду советского колхоза. В абсолютно антисоветском празднике поклонения духам предков принимают участие люди, одетые в форму НКВД, в ногах собравшихся путаются чертики-бохолдошки, а на заднем плане развевается красный флаг. Так на основе личных воспоминаний и переживаний создается самобытная мифология, формируется игровое пространство, на котором свободно движутся ассоциативные связи и смыслы. Художник размывает границу между реальным и потусторонним, сакральным и мирским, заставляет фольклор и советский официоз, этничность и сатиру мирно сосуществовать в одном пространстве. Он никого не обличает и не обвиняет, не предлагает разрушать и заново строить, скорее ненавязчиво и неагрессивно предлагает вернуться к премодернистским, доклассическим состояниям, не забывая при этом о специфике современности.
Главное место в творчестве Баира Александровича занимают образы, созданные под влиянием встречи с буддийской религиозной традицией и философией. В лихие девяностые, работавший учителем в сельской школе Савельев лишился работы, пережил распад семьи и жизненный кризис, который привел его в Иволгинский дацан. В дацане он принимал участие в строительстве и оформлении дугана Зеленой Тары. В период жизни и работы в Иволгинском дацане Баир Александрович знакомится не только с творчеством мастеров-резчиков, но и с учением духовных учителей-лам, через которое приходит к переосмыслению смысла жизни. С этого времени Савельев пропускает свои переживания и впечатления через призму буддийской философии и символики и создает ряд работ, имеющих сакрально-магическую значимость.
Любимая краска в палитре художника – синяя и все ее богатые оттенки. Индиго, кубовый, сапфировый, бирюзовый, ультрамарин, кобальт, циан и лазурь передают переливы байкальской волны, пронзительную синеву Вечного Неба, свечение голубеющего в сумерках снега, торжественную яркость праздничных шелковых дэгэлов. Мягкие, приглушенные тона синего цвета доминируют в цикле работ, изображающих 12 хозяев азиатского гороскопа. Рисуя фантасмагорические образы грозных хранителей веры, демонов и привидений, автор использует зловещий, жутковатый колорит; так, например, на картине «Фобос» мягкий синий цвет переходит в мрачные лиловый и фиолетовый. Художник тщательно и бережно прорисовывает мельчайшие детали, прихотливые завитки, концентрические и плавно изогнутые линии, которые можно изучать часами.
В работах Баира Александровича нашли отражение сложные экологические, политические, социальные и нравственные проблемы современного мира. Согласно учению буддизма, последователи Будды должны проявлять равные заботу и сострадание к каждому живому существу во вселенной. Известная буддийская притча повествует о том, как Великий Будда, увидев приготовления к принесению жертвы, предложил убить себя вместо невинных животных. Неповторимы созданные художником образы животных: стремительные, грациозные кони, мощные быки, добродушные собаки и милые кошки, грозные тигры, отрешенно парящие птицы и байкальские рыбы наделены индивидуальностью, почти очеловечены. Автор откровенно любуется их красотой и напоминает нам о том, что главной угрозой для всех живых существ, включая самих людей, являются человеческие алчность и жестокость. Многие изображения животных («Сэргэ», «Рука дающего», «Схватка») используются для передачи буддийских понятий и концепций, имеют то же значение, что и в буддийской иконографии. Созданный Савельевым экзотический бестиарий украшают не только реальные, но и фантастические животные («Белый лев Арсалан», «Царевна обезьян»). В серии «Суд зверей» животные символизируют образы и понятия человеческой морали, а также иерархические связи между социальными группами в обществе.
Свобода от необходимости вписывать свое видение мира в строгие рамки общепринятых канонов, наделила его необычайной остротой восприятия окружающей действительности, социальной чувствительностью и богатой фантазией. Объединенные в две серии, состоящие каждая из семи бытовых сценок, рисунки демонстрируют не только фольклорно-оптимистичную сторону повседневной жизни, но и ее изнанку. Много переживший, мудрый и человечный, художник показывает вечное движение живых существ в колесе сансары. Импульс вращению колеса придают наши страсти, привязанности и пороки: невежество, сладострастие, гордыня, жадность, воровство, трусость, предательство, зависть, пьянство. Для визуализации основных понятий и постулатов буддийской философии художник использует оригинальный прием, который можно назвать сакрализацией повседневности.
Особенности творчества Баира Александровича Савельева, постмодернистски ироничного, иногда печального, но всегда исполненного преклонения перед богатством и красотой культуры своего народа, как нельзя лучше передает картина «Утренняя туча». Бурятский мальчик, одетый в непритязательную советскую телогрейку и кирзовые сапоги взглянул в небо и завороженно замер. В очертаниях клубящегося над его головой синего облака он увидел недоступные непосвященному взгляду образы своих предков, отважных и грозных воинов, летящих на стремительных скакунах в вечность. Так, всю свою жизнь Баир Савельев пристально и пронзительно всматривается в окружающие его прекрасные и изменчивые миры и вдохновенно рассказывает нам о том, что в них увидел .

Б.А. Савельев выражает огромную признательность руководству и сотрудникам ГАУК РБ «Национальный музей Республики Бурятия», особенно Э. С. Найдановой за помощь в организации выставки его работ. Выставка проходит в Историко-краеведческом центре им. М.Н. Хангалова, работы продаются.

Автор: Хахалова Маргарита Владимировна

[:]